Τρίτη 17 Δεκεμβρίου 2013

Joyeux Noël

Την Παρασκευή, 20 Δεκεμβρίου 2013 θα προβληθεί η ταινία "Καλά Χριστούγεννα" του Christian Carion.

Δράμα, Πολεμική, Μουσική | 2005 | Έγχρωμη | 116' | Απαραίτητη γονική συναίνεση

Η ταινία αφηγείται την πραγματική ιστορία της συνάντησης των Γερμανικών, Γαλλικών και Βρετανικών στρατευμάτων κατά την διάρκεια του Α’ Παγκοσμίου Πολέμου στα γάλλο-ελβετικά σύνορα. Το "Καλά Χριστούγεννα" μας θυμίζει ποια είναι τα σημαντικά πράγματα στην ζωή και κυρίως αυτά που δένουν τους ανθρώπους ακόμη και σε περιόδους πολέμου.

Πρωτότυπος τίτλος: Joyeux Noël, Merry Christmas
Σκηνοθεσία | Σενάριο: Christian Carion 
Μουσική: Philippe Rombi

Η προβολή θα γίνει στο 2ο Δημοτικό Σχολείο Ερέτριας χάρτης
Ώρα: 20:45 Η είσοδος είναι ελεύθερη!


Υπόθεση
Το "Καλά Χριστούγεννα" αφηγείται την πραγματική ιστορία της συνάντησης των γαλλικών, γερμανικών και βρετανικών στρατευμάτων στα γαλλο-ελβετικά σύνορα κατά την διάρκεια του Α’ Παγκόσμιου. Οι στρατιώτες περιμένουν τα Χριστούγεννα καθηλωμένοι στα χαρακώματα μακριά από τις οικογένειές του όταν την παραμονή των Χριστουγέννων του 1914 και με αφορμή την μουσική που ακούγεται μέσα από κάποια χαρακώματα, οι τρεις αρχηγοί των στρατευμάτων αρχικά και αργότερα το σύνολο των στρατιωτών, έρχονται σε επαφή και αποφασίζουν να κάνουν ανακωχή για τη γιορτή των Χριστουγέννων. Την επόμενη ημέρα όμως οι στρατιώτες αρνούνται να συνεχίσουν τον πόλεμο, προκαλώντας έτσι την οργή των διοικητών τους που τους κατηγορούν για προδότες. 
Η ταινία μας θυμίζει ποια είναι τα σημαντικά πράγματα στην ζωή και κυρίως αυτά που δένουν τους ανθρώπους ακόμη και σε περιόδους πολέμου, ακόμα και όταν μάχονται σε αντίπαλα στρατόπεδα. Καλά Χριστούγεννα! Είναι σίγουρο, πως δεν υπάρχει τίποτα πιο όμορφο από το να εύχεσαι στον διπλανό σου τα καλύτερα, για την μεγαλύτερη ημέρα της Χριστιανοσύνης, την ημέρα που γεννήθηκε ο Ιησούς. Πόσο μάλλον όταν οι ευχές αυτές λαμβάνουν χώρα εν μέσω κανονιοβολισμών και καταιγιστικών ριπών των πολυβόλων, την Παραμονή των Χριστουγέννων, του 1914, όταν ολόκληρη σχεδόν η Ευρώπη βρίσκεται κάτω από την σκιά που προκαλούν τα βαριά σύννεφα του πολέμου. Για τους στρατιώτες των τριών διμοιριών όμως, που μάχονται στα χιονισμένα πεδία της Φλάνδρας, την Γερμανική, την Γαλλική και την Σκοτσέζικη, αυτή η Άγια Νύχτα κατάπαυσης του πυρός, θα αποτελέσει μια αχτίδα ελπίδας, πως το αύριο που θα ξημερώσει θα τους βρει, μακριά από το μέτωπο, στο σπίτι τους. Στην ζεστασιά της ειρήνης…
Πρόκειται για ένα πραγματικό περιστατικό, που συνέβη λίγους μόλις μήνες μετά το ξέσπασμα του 1ου Παγκοσμίου Πολέμου, από αυτά που ουδέποτε γίνονται διάσημα στο ευρύ κοινό, εκτός και αν η περιέργεια κάποιου σεναριογράφου τα μετατρέψει σε κινηματογραφικό θέμα. Μια ιστορία, που αναλαμβάνει να μεταφέρει στην μεγάλη οθόνη, ένας από τους πιο ταχύτατα ανερχόμενους δημιουργούς της σύγχρονης γαλλικής σχολής. Εδώ ο Carion, καταφέρνει να αναπαραγάγει με έξοχο τρόπο το παγωμένο από την βαρυχειμωνιά πεδίο της μάχης, τοποθετώντας το ολόλευκο στην μέση του «τριεθνούς» των ορυγμάτων.
Μέσα από τα λόγια του σκηνοθέτη
Το σημείωμα του σκηνοθέτη Christian Carion
"Το 1993 τυχαία έπεσε στα χέρια μου το βιβλίο: "Μάχες της Φλάνδρας 1914 - 18" του Ιβ Μπυφετό. Καθώς το ξεφύλλιζα πρόσεξα ένα τρομερά ενδιαφέρον κεφάλαιο με τίτλο "Ο απίστευτος χειμώνας του 1914". Ο συγγραφέας περιγράφει τη συμφιλίωση ανάμεσα στα αντίπαλα στρατεύματα, το επεισόδιο στο οποίο ο Γερμανός τενόρος χειροκροτήθηκε από τους Γάλλους στρατιώτες, το ματς ποδοσφαίρου, την ανταλλαγή επιστολών, τα χριστουγεννιάτικα δέντρα... πραγματικά με συνεπήρε. Τηλεφώνησα στον μελλοντικό παραγωγό μου Christophe Rossignon να του μιλήσω σχετικά με το θέμα και του έστειλα μια σύνοψη. Βρήκε την υπόθεση εξαιρετική αλλά παρόλα αυτά με συμβούλεψε να συγκρατηθώ καθώς ακόμα δεν είχα σκηνοθετήσει ούτε μια μικρού μήκους ταινία!
Μετά την επιτυχία της πρώτης μου μεγάλου μήκους ταινίας "Ένα χελιδόνι έφερε την άνοιξη", ο Κριστόφ με ενθάρρυνε να ασχοληθώ με την ιδέα του ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ. Το 2002 ξεκίνησα από τα δύσκολα: να μεταφέρω σε σενάριο αυτήν την απίστευτη αλλά αληθινή ιστορία. Ήταν πραγματικά περίπλοκο το να γράψω μια ιστορία βασισμένη σε αυτά τα γεγονότα.
Κάποιοι χαρακτήρες του σεναρίου βασίστηκαν σε αληθινά πρόσωπα, ενώ κάποιους άλλους έπρεπε να τους εφεύρω. Για παράδειγμα ο γερμανός τενόρος τραγούδησε πραγματικά για τους γάλλους στρατιώτες στο μέτωπο το βράδυ των Χριστουγέννων. Αυτός ο χαρακτήρας ήταν πολύ σημαντικός στη συγγραφή του σεναρίου γιατί το 90% της συμφιλίωσης συνέβη όταν οι άλλοι στρατιώτες τραγούδησαν μαζί του. Οι αντίπαλοι ακούν, συμμετέχουν και τελικά χειροκροτούν.
Μου αρέσει η ιδέα ότι η κουλτούρα, τα δημοφιλή τραγούδια και η μουσική ήταν η αφορμή να σιγήσουν τα κανόνια. Προφανώς όταν κανείς διαβάζει τέτοιες ιστορίες του φαίνονται απίστευτες. Όμως για παράδειγμα το 1914 όντως στάλθηκαν στο γερμανικό μέτωπο χιλιάδες χριστουγεννιάτικα δέντρα. Υποτίθεται πως ήταν τα μόνα Χριστούγεννα που θα πέρναγαν οι στρατιώτες στο μέτωπο και ο Κάιζερ Γουλιέλμος ο Β' πίστευε ότι "ακόμα και σε καιρό πολέμου οφείλει κανείς να διατηρεί τις αξίες του"!
Αυτή ακριβώς ήταν και η μεγαλύτερη δυσκολία που αντιμετώπισα στην συγγραφή του σεναρίου: να βρω έναν τρόπο ώστε όλα όσα διαδραματίζονται στην οθόνη να είναι αληθοφανή και να πειστεί ο θεατής ότι πράγματι συνέβησαν. Επίσης η σκηνή της συμφιλίωσης χρειάστηκε ιδιαίτερη προσοχή, έπρεπε να είναι μια σκηνή ανεπιτήδευτη με έντονη συναισθηματική φόρτιση, χωρίς όμως υπερβολές.
Μετά από αρκετές δυσκολίες τα γυρίσματα ξεκίνησαν τον Αύγουστο του 2004. Είμαι πολύ περήφανος που δούλεψα με όλους αυτούς τους εξαιρετικούς ηθοποιούς από διαφορετικές χώρες και που κατάφερα να τους μαζέψω στο ίδιο σετ. Όλοι επίσης παίζουν στη μητρική τους γλώσσα γιατί ήθελα να σιγουρευτώ ότι οι ήρωες θα ήταν συμπαθείς ανεξάρτητα από την εθνικότητά τους.
Στην πράξη τα δύο αντίπαλα στρατόπεδα δεν αντιπροσωπεύονται από αυτούς που μάχονταν στα χαρακώματα, αλλά από αυτούς που ήθελαν να συνεχιστεί ο πόλεμος και από αυτούς που αρνήθηκαν να τον συνεχίσουν. Αυτός ο διαχωρισμός είναι που προσθέτει στην ταινία μια οικουμενική διάσταση και δε θα συγκινήσει μόνο τους Γάλλους, τους Γερμανούς και τους Βρετανούς, αλλά οποιονδήποτε στον πλανήτη."
Βραβεία - Διακρίσεις
Η ταινία κέρδισε τα παρακάτω βραβεία:
• Leeds International Film Festival - Βραβείο Κοινού, Καλύτερης Ταινίας, Christian Carion (2005)
• Valladolid International Film Festival - FIPRESCI Βραβείο, Christian Carion (2005)
Επίσης, η ταινία έλαβε πολλές υποψηφιότητες μεταξύ των οποίων για Oscar Καλύτερης Ξενόγλωσσης Ταινίας, Χρυσή Σφαίρα Καλύτερης Ξενόγλωσσης Ταινίας, Καλύτερη Ξενόγλωσση Ταινία στα British Academy of Film and Television Arts (BAFTA).
Τραγούδια
• "Ave Maria" - Natalie Dessay, The London Symphony Orchestra 
• "If you are with me" - Natalie Dessay και Rolando Villazón 
• "I'm Dreaming of Home" - Griogair Lawrie, David Bruce, Ivan McDonald και Calum Anthony Beaton 
• "The Braes of Killiecrankie", παραδοσιακό 
• "Piobaireachid dhomhnail dhuibh", παραδοσιακό "Silent Night
• "Adeste Fideles" - Rolando Villazón και Griogair Lawrie, παραδοσιακό 
• "Auld Lang Syne", παραδοσιακό τραγούδι της Σκωτίας 
• "L'Hymne des Fraternisés / I'm Dreaming of Home" - Scala & Kolacny Brothers, Natalie Dessay, The London Symphony Orchestra
Αφίσα
 
Σύνδεσμοι
https://en.wikipedia.org/wiki/Joyeux_No%C3%ABlen  http://www.imdb.com/title/tt0424205/en  https://www.cine.gr/film.asp?id=706222&page=2    http://www.athinorama.gr/cinema/movie/kala_xristougenna-1007751.html  official site
Συντελεστές
Ευχαριστίες: Michel Serrault | Σκηνοθεσία: Christian Carion | Σενάριο: Christian Carion | Πρωταγωνιστούν: Benno Fürmann, Guillaume Canet, Daniel Brühl, Diane Kruger, Gary Lewis, Alex Ferns | Μουσική: Philippe Rombi | Σχεδιασμός Παραγωγής: Jean-Michel Simonet | Φωτογραφία: Walther van den Ende | Μοντάζ: Judith Rivière Kawa, Andrea Sedlácková | Κοστούμια: Alison Forbes-Meyler | Χώρες Παραγωγής: Γαλλία, Γερμανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Βέλγιο, Ρουμανία | Χώρες Γυρισμάτων: Γαλλία, Γερμανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Βέλγιο, Ρουμανία και Νορβηγία | Γλώσσες: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά
Τrailer

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου